Indice   [800x750]    Website Info


ovunque imboscate. Ai primi raggi del giorno le loro   lingue si sciolsero; col sole, tornò la gaiezza; era come alla vigilia di   un combattimento, il cuore batteva, gli occhi ridevano; tutti   sentivano che la vita, che forse stavano per lasciare, era in fin dei   conti una buona cosa. L'aspetto della carovana era, del resto,   imponente: i cavalli neri dei moschettieri, le loro forme marziali,   l'abitudine dello squadrone che fa marciare regolarmente questi   nobili compagni del soldato, avrebbero tradito anche il più stretto   incognito. I servi li seguivano, armati fino ai denti. Tutto andò bene   fino a Chantilly, dove arrivarono alle otto del mattino. Bisognava far   colazione. Discesero a un albergo raccomandato da un'insegna che   rappresentava San Martino nell'atto di regalare la metà del suo   mantello a un povero. Fu ordinato ai lacché di non togliere la sella   ai cavalli e di star pronti per ripartire immediatamente. Entrarono   nella sala comune e si misero a tavola. Un gentiluomo, che era   arrivato allora per la strada di Dammartin, era seduto alla stessa   tavola e faceva colazione. Egli attaccò conversazione parlando della   pioggia e del bel tempo; i viaggiatori risposero; egli bevve alla loro   salute; i viaggiatori contraccambiarono la cortesia. Ma nel momento   in cui Mousqueton venne ad annunciare che i cavalli erano pronti e i   nostri amici si disponevano a lasciare la tavola, lo sconosciuto   propose a Porthos di bere alla salute del Cardinale. Porthos rispose   che non domandava di meglio se, a sua volta, lo sconosciuto avesse   avuto la cortesia di bere alla salute del Re. Lo sconosciuto giurò di   non conoscere altro re che il Cardinale. Porthos lo chiamò ubriacone   e l'altro estrasse la spada. "Avete fatto una sciocchezza" disse   Athos "ma non importa, ora non potete più indietreggiare, uccidete   quest'uomo e raggiungeteci più presto che vi sarà possibile." E tutti   e tre risalirono a cavallo e partirono a briglia sciolta, mentre   Porthos prometteva al suo

Questo capitolo in: Inglese Francese Spagnolo Portoghese Romeno Avanti