Indice   [800x750]    Website Info


caro, era   semplicemente per l'originalità del suo colore. D'Artagnan entrò   quindi in Parigi a piedi portando il suo piccolo fagotto sotto il braccio e camminò finché non trovò una camera da prendere in   affitto, adatta alla scarsezza dei suoi mezzi. Questa camera era una   specie di soffitta situata in via Fossoyeurs, vicino al Lussemburgo.   Appena pagata la caparra, d'Artagnan prese possesso del suo   alloggio e passò il resto della giornata a cucire al suo giubbetto e   alle sue brache certi galloni che sua madre aveva staccato da una   giubba quasi nuova del signor d'Artagnan padre, e che gli aveva   consegnato in segreto; poi andò sul lungofiume della Fenaille a far   rimettere la lama alla spada e, infine, tornò al Louvre per chiedere   al primo moschettiere che incontrò dove fosse il palazzo del signor   di Tréville, e seppe che si trovava in via del Vieux-Colombier, vale a   dire proprio vicino alla camera ch'egli aveva presa in affitto;   circostanza che gli parve di buon augurio per il successo del suo   viaggio. Dopo di che, contento di come si era comportato a Meung,   senza rimorsi per il passato, fiducioso nel presente e pieno di speranze per l'avvenire, si coricò e si addormentò del sonno del   giusto. Questo sonno, ancor tutto provinciale, lo condusse sino alle   nove del mattino, ora in cui si alzò per andare da quel famoso   signor di Tréville che era il terzo personaggio del regno, stando alla   valutazione paterna.

   Capitolo 2 L'ANTICAMERA DEL SIGNOR DI TREVILLE

   Il signor di Troisville, come si chiamava ancora la sua famiglia in Guascogna, o il signor di Tréville, come aveva finito per chiamarsi   egli stesso a Parigi, aveva realmente cominciato come d'Artagnan,   vale a dire senza il becco d'un quattrino, ma con quel fondo di   audacia, di spirito e di buon senso il quale fa sì che il più povero   gentiluomo guascone riceva spesso, sotto forma di speranze   nell'eredità paterna, più di quanto non riceva in realtà il più ricco   signore del Périgord o del Berry. Il suo

Questo capitolo in: Inglese Francese Spagnolo Portoghese Romeno Avanti